۞
1/4 Hizb 35
< random >
And [every time] the great ones among his people, who refused to acknowledge the truth and gave the lie to the announcement of a life to come - [simply] because We had granted them ease and plenty in [their] worldly life, and they had become corrupted by it [every time] they would say: "This [man] is nothing hut a mortal like yourselves, eating of what you eat, and drinking of what you drink: 33 "If you were to obey a human being like yourselves, then verily! You indeed would be losers. 34 "Does he promise you that when you have died and have become dust and bones, you shall come out alive (resurrected)? 35 ۞ Begone, begone, with that which ye are promised! 36 There is only the life of this world: We die and we live: there is no rising from the dead for us. 37 He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not believe him." 38 He said, "My Lord, support me because they have denied me." 39 (Allah) said: "In but a little while, they are sure to be sorry!" 40 The blast justly struck them and We reduced them to rubble. Away with such wicked people! 41 Then, after them, We created other generations. 42 No nation can go before its term ends nor stay back. 43 then We sent Our messengers in succession. Every time their messenger came to a people, they rejected him. So We destroyed them one after the other, and let them become mere tales. So away with the people who will not believe! 44 Then We sent Moses and his brother Aaron with Our miracles and clear authority 45 Towards Firaun and his court members in response they were haughty, and they were in dominance. 46 And said: "Should we believe in two men like yourselves, whose people are our subjects?" 47 So they accused them of falsehood, and they became of those who were destroyed. 48 And We gave the Book to Moses so that they may be guided. 49 And [as We exalted Moses, so, too,] We made the son of Mary and his mother a symbol [of Our grace,] and provided for both an abode in a lofty place of lasting restfulness and unsullied springs. 50
۞
1/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.