< random >
And (remember) when your Lord called Musa (Moses) (saying): "Go to the people who are Zalimun (polytheists and wrong-doing), 10 the people of Pharaoh, who refuse to be conscious of Me!" 11 He said: My Lord! Lo! I fear that they will deny me, 12 and my chest will become constricted and my tongue will not be loosed (in my speech), therefore, send to Aaron. 13 besides, they accuse me of a crime, and I fear that they may put me to death." 14 Allah said: "Nay! Go you both with Our Signs. Verily! We shall be with you, listening. 15 “Therefore approach Firaun then proclaim, ‘We both are Noble Messengers of the Lord Of The Creation.’ 16 "So allow the Children of Israel to go with us.' " 17 (Pharaoh) said: "Did we not cherish thee as a child among us, and didst thou not stay in our midst many years of thy life? 18 and you did the deed which you did. You are certainly ungrateful." 19 He (Moses) replied: 'Indeed, I did that when I was among those who stray. 20 “I therefore went away from you as I feared you so my Lord commanded me and appointed me as one of the Noble Messengers.” 21 "And this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the Children of Israel!" 22 Pharaoh said, "What is this: Lord of the Universe?" 23 Said Moosa, “Lord of the heavens and the earth and all that is between them; if you believe.” 24 Said he to those about him, 'Do you not hear?' 25 (Moses continued): "Your Lord and the Lord of your fathers before you." 26 (The Pharaoh) said (to his nobles): "Your apostle who has been sent to you, is certainly mad." 27 [Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason." 28 (Pharaoh) said: "If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison!" 29 (Moses) said: "Even though I have brought to you something convincing?" 30 Fir'awn said: forth with it then, if thou art of the truth-tellers. 31 So Moosa put down his staff and it became a visible serpent. 32 and he drew his hand (out of his armpit) and lo! it had become a shining object to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.