< random >
Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord): for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed. 29 Or they allege, “He is a poet we await a calamity of the times to befall him.” 30 Say thou: "Wait, [then,] hopefully; behold, I, too, shall hopefully wait with you!" 31 Is it their minds that bid them [to take] this [attitude] - or are they [simply] people filled with overweening arrogance? 32 Or say they: He hath invented it? Nay, but they will not believe! 33 Let them then produce a recital like unto it (the Quran) if they are truthful. 34 Were they created of nothing, or were they themselves the creators? 35 Have they created the heavens and the earth? In fact, they have no strong faith. 36 Or do they have the treasures of your Lord, or are they the authority? 37 Have they a stairway whereby they overhear? Then let their listener bring an authority manifest. 38 Hath He daughters and ye sons? 39 Or, do you ask them for a wage, so that they become weighed down in debt? 40 Or possess they the Unseen so that they can write (it) down? 41 Or seek they to ensnare (the messenger)? But those who disbelieve, they are the ensnared! 42 Or have they a god other than God? Exalted be God over what they ascribe as partners [to Him]! 43 If they should see a part of the heavens falling down, they would say, "A mass of clouds," 44 So leave them alone until they face the day when they will be struck dead from terror 45 The day on which their struggle shall not avail them aught, nor shall they be helped. 46 And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know. 47 Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth, 48 And in the night also hallow Him, and at the setting of the stars. 49
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.