۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ (Then will the command be given): “Muster all the wrong-doers and their spouses and the deities whom they used to serve 22 "Instead of Allah, and lead them on to the way of flaming Fire (Hell); 23 And stop them; verily they are to be questioned: 24 "Why help you not one another?" 25 They will submit to questioning then, 26 And they will turn to one another, and question one another. 27 They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!" 28 They will say: nay! ye yourselves were not believers. 29 we had no power over you; but you yourselves were a rebellious people. 30 Now the Word of our Lord hath been fulfilled concerning us. Lo! we are about to taste (the doom). 31 So we led you astray; we ourselves were strayed.” 32 And verily, on that Day they all will share in their common suffering. 33 Thus do We treat the culprits. 34 Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were arrogant 35 And said: "Should we abandon our gods for the sake of an insane poet?" 36 "Surely, he has brought the truth, confirming those who were sent before; 37 you shall surely taste the painful punishment, 38 You will only be recompensed according to your deeds.” 39 But the sincere servants of God 40 For them there is a known provision, 41 Fruits! And they shall be honoured. 42 In gardens of pleasure, 43 Facing each other on Thrones (of Dignity): 44 Round them will be passed a cup of pure wine; 45 White, delicious to the drinkers, 46 There will neither be any harm in it for their body nor will it intoxicate their mind. 47 And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes, 48 so delicate as the hidden peel under an egg's shell. 49 So one among them turns to the other, questioning. 50 A speaker of them will say: "Verily, I had a companion (in the world), 51 Who said: What! are you indeed of those who accept (the truth)? 52 "'When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'" 53 Then he will say, "Shall we look for him?" 54 Then he will look and see him in the midst of the Fire. 55 And he will say: by Allah, thou hadst wellnigh causedest me to perish. 56 Had it not been for the grace of my Lord I too would have been there (in Hell). 57 “So are we never to die?” (The people of Paradise will ask the angels, with delight, after the announcement of everlasting life.) 58 except for our first death? And shall we suffer no chastisement?'” 59 Verily, this - this indeed - is the triumph supreme!" 60 For the like of this, then, let them labour, those who labour [in God's way]! 61 Is such [a paradise] the better welcome - or the [hellish] tree of deadly fruit? 62 Verily We! We have made it a temptation for the wrong-doers. 63 It is a tree that grows at the bottom of Hell. 64 The shoots of its fruit-stalks are like the heads of Shayatin (devils); 65 Then most surely they shall eat of it and fill (their) bellies with it. 66 Then on top of it they will have a brew of boiling water. 67 then surely they shall return to Hell. 68 Surely they found their fathers going astray, 69 and [now] they make haste to follow in their footsteps! 70 Thus, indeed, most of the people of old went astray before them, 71 And indeed We sent among them warners (Messengers); 72 See how those who were warned met their end! 73 Other than the chosen creatures of God. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.