۞
1/2 Hizb 36
< random >
The response of the believers, when they are called to God and His Messenger in order that he may judge between them, is only, "We hear and we obey." It is they who will prosper: 51 It is such as obey Allah and His Messenger, and fear Allah and do right, that will win (in the end), 52 ۞ They have sworn by God the most earnest oaths, if thou commandest them they will go forth. Say: 'Do not swear; honourable obedience is sufficient. Surely God is aware of the things you do.' 53 Say to them, "Obey God and His Messenger. If you turn away, the Messenger and the people will each be responsible for their own obligations. If you follow the Messenger, you will have the right guidance. The responsibility of the Messenger is only to preach." 54 God has promised the righteously striving believers to appoint them as His deputies on earth, as He had appointed those who lived before. He will make the religion that He has chosen for them to stand supreme. He will replace their fear with peace and security so that they will worship God alone and consider no one equal to Him. Whoever becomes an unbeliever after this will be a sinful person. 55 And perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and give Zakat and obey the Messenger (Muhammad SAW) that you may receive mercy (from Allah). 56 Think not that those who disbelieve shall escape in the earth, and their abode is the fire; and certainly evil is the resort! 57
۞
1/2 Hizb 36
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.