< random >
Truly, it is the sending of the Lord of the Worlds. 192 the Faithful Spirit has brought it down 193 upon thy heart, that thou mayest be one of the warners, 194 In plain Arabic speech. 195 Truly it is in the Scriptures of the ancients. 196 Is it not evidence enough for them that the learned among the Children of Israel have recognized this [as true]? 197 And had We revealed it unto any of the non-Arabs, 198 And he had read it unto them, even then they would not have been believers therein. 199 Thus have We caused this [message] to pass [unheeded] through the hearts of those who are lost in sin: 200 They will not believe in it until they see the grievous Penalty; 201 But the (Penalty) will come to them of a sudden, while they perceive it not; 202 Then they will say: "Shall we be respited?" 203 So do they wish to hasten Our punishment? 204 Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years 205 and then the chastisement of which they were being warned were to come upon them, 206 (How) that wherewith they were contented naught availeth them? 207 Never did We destroy a population, but had its warners - 208 To remind, and We are never unjust. 209 And the devils have not brought the revelation down. 210 they are not supposed to do so. Nor do have they the ability for such a task. 211 indeed they are debarred from overhearing it. 212 So call not upon another god with Allah, lest you be of those who are punished. 213 and warn your nearest kinsmen; 214 and spread the wings of thy tenderness over all of the believers who may follow thee; 215 If they do not obey you, tell them: "I am not responsible for what you do." 216 Put your trust in the Mighty One, the Merciful, 217 who sees you when you stand 218 And thy movements among those who fall prostrate. 219 Indeed only He is the All Hearing, the All Knowing. 220 Shall I inform you upon whom do the devils descend? 221 They come down to every mendacious sinner, 222 They pass on what is heard, and most of them are liars. 223 And as to the poets, those who go astray follow them. 224 Do you not see that in every valley they roam 225 and preaching what they themselves never practice. 226 Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned. 227
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.