۞
1/2 Hizb 38
< random >
The Ant (Al-Naml)
93 verses, revealed in Mecca after The Poets (Alshu'araa') before Stories (Al-Qasas)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ Ta Sin. Those are the signs of the Koran and a Manifest Book, 1 a guidance, and good tidings unto the believers 2 who pray regularly and pay obligatory alms and have firm faith in the Hereafter. 3 We have made those who do not believe in the Hereafter feel their actions appear good to them, so they wander blindly: 4 those are they whom an evil chastisement awaits, and they will be the greatest losers in the Hereafter. 5 You have received the Koran from the Wise, the Knower. 6 When Moses said to his people 'I observe a fire, and will bring you news of it, or I will bring you a flaming brand, that haply you shall warm yourselves.' 7 But when Moses came to the fire, a call was sounded: "Blessed is He Who is in the fire and whatever is around it. Glory be to Allah, the Sustainer of all in the Universe. 8 [And God spoke thus:] "O Moses! Verily I alone am God, the Almighty, the Wise!" 9 And cast down your staff. So when he saw it in motion as if it were a serpent, he turned back retreating and did not return: O Musa! fear not; surely the apostles shall not fear in My presence; 10 Save him who hath done wrong and afterward hath changed evil for good. And lo! I am Forgiving, Merciful. 11 "Now put thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain (or harm): (these are) among the nine Signs (thou wilt take) to Pharaoh and his people: for they are a people rebellious in transgression." 12 And when Our signs came as distinct proofs, they said: "This is only magic." 13 And they denied them out of malice and pride, though in their hearts they believed that they were true. So see how was the end of evil-doers! 14
۞
1/2 Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.