< random >
The Thamud (also) rejected (their) Warners. 23 For they said: "A man! Alone from among us, that we are to follow? Truly, then we should be in error and distress or madness!" 24 Was he the one of all of us to have been given the exposition? He is surely an impudent liar." 25 Tomorrow shall they know who is the liar, the insolent one. 26 They shall send the She-camel as a trial for them; so watch thou them and keep patience. 27 Tell them that the water is to be apportioned between them (and her); and every turn of drinking will be fixed (for each)." 28 Eventually, they summoned their companion, and he undertook the (outrageous) task and hamstrung the she-camel. 29 How then were My punishment and My warnings! 30 We loosed against them one Cry, and they were as the wattles of a pen-builder. 31 And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? 32 The people of Lut belied the warnings. 33 Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn 34 As grace from Us. Thus We reward him who giveth thanks. 35 He had warned them of Our might, but they passed over the warnings. 36 They demanded that he turn over his guests to them. We struck their faces, blinded them and said, "Suffer Our torment of which you were warned". 37 Early on the morrow an abiding Punishment seized them: 38 Taste then My torment and My warnings. 39 And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.