۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the trumpet shall be blown, when lo! from their graves they shall hasten on to their Lord. 51 They will say, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?" [The reply will be], "This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth." 52 Nothing will there have been but one single blast - and lo! before Us will all of them be arraigned [and be told]: 53 This day no soul is wronged in aught; nor are ye requited aught save what ye used to do. 54 Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do; 55 They and their spouses, in shade on couches shall be reclining. 56 They shall have fruits and all that they call for. 57 Upon them will be “Peace” a Word from their Merciful Lord! 58 [And God will say], "Separate yourselves from the righteous this Day, you criminals. 59 ۞ Enjoined I not on you, ye children of Adam, that ye shall not worship the Satan? verily he is unto you manifest foe. 60 and that you should worship Me [alone]? This would have been a straight way! 61 Still, he misguided a whole throng of you. Did you have no sense? 62 This is the Hell you were promised. 63 “Enter it this day the recompense of your disbelief.” 64 On that day We will set a seal upon their mouths, and their hands shall speak to Us, and their feet shall bear witness of what they earned. 65 And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see? 66 And had We willed, We could have disfigured their faces while they were in their homes, therefore unable to go forward or turn back. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.