۞
1/2 Hizb 32
< random >
To Moses we also revealed: 'Set forth with My worshipers by night and strike for them a dry path in the sea. Do not fear that you will be overtaken, neither be afraid' 77 Then Pharaoh pursued them with his forces, but the waters completely overwhelmed them and covered them up. 78 And Fir'awn led his nation astray, and guided them not. 79 O Children of Israel, We delivered you from your enemy, and We made an appointment with you at the right side of the mount, and We sent down to you manna and quails, 80 [Saying], "Eat from the good things with which We have provided you and do not transgress [or oppress others] therein, lest My anger should descend upon you. And he upon whom My anger descends has certainly fallen." 81 But I am most forgiving towards him who turns in repentance and believes and acts righteously and follows the right path." 82 ۞ "But, O Moses, what has made you come in haste from your people?" 83 He said, "They are following in my footsteps, while I have hastened to You, my Lord, to please You." 84 But God said, "We have tested your people in your absence. The Samiri has led them astray." 85 So Moses returned to his people full of anger and regret. "O my people," he said, "did not your Lord make you a better promise? Did the time of covenant seem too long to you? Or did you wish the wrath of your Lord to fall upon you that you broke the promise you had made to me?" 86 They said, “We did not renege on our promise to you on our own will, but we were made to carry the burdens of ornaments of the people, so we cast them and similarly did Samri cast.” 87 and made a calf for them, a figure that lowed. "This," they said, "is your god and the god of Moses but whom he has forgotten." 88 Could they not see that it could not return them a word (for answer), and that it had no power either to harm them or to do them good? 89
۞
1/2 Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.