۞
3/4 Hizb 45
< random >
(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer. 75 And We saved him and his family from the great affliction. 76 and made his offspring the only ones to survive, 77 We left mention of him among later generations. 78 Peace and salutation to Nuh among the nations. 79 Lo! thus do We reward the good. 80 Verily, he [Nuh (Noah)] was one of Our believing slaves. 81 Then the rest we overwhelmed in the Flood. 82 ۞ And, verily, among those who followed his [Nuh's (Noah)] way (Islamic Monotheism) was Ibrahim (Abraham). 83 when he turned to his Sustainer with a heart free of evil, 84 and when he said to his father and to his nation: 'What do you worship? 85 Do you want to worship false idols as your lords besides God? 86 What is then your idea about the Lord of the worlds? 87 And he cast a glance at the stars, 88 And he said: "Verily, I am sick (with plague. He did this trick to remain in their temple of idols to destroy them and not to accompany them to the pagan's feast)." 89 So they turned away from him, and departed. 90 He turned to their gods and said, "Do you not eat? 91 What is the matter with you, why do you not speak?” 92 Then he slipped unto them striking them with the right hand. 93 Then the people came toward him, hastening. 94 He said, “What! You worship what you yourselves have sculpted?” 95 And Allah has created you and what you make. 96 They replied: 'Build for him a building and cast him into the fire' 97 And they devised a plot for him, but We made them the humble. 98 (Abraham) said, "I will go to my Lord who will guide me". 99 Lord, grant me a righteous son.” 100 Wherefore We gave him the glad tidings of a boy gentle. 101 And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast." 102 When both surrendered (to Allah's command) and Abraham flung the son down on his forehead, 103 And We called out to him saying: O Ibrahim! 104 you have fulfilled what you were commanded to do in your dream." Thus do We reward the righteous ones. 105 That was indeed a trying test. 106 So, We ransomed him with a mighty sacrifice, 107 and left him thus to be succeeded by a group [of followers] among later generations: 108 Peace be on Ibrahim. 109 Thus do We reward the good. 110 he was among Our believing servants. 111 And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous. 112 We had blessed him and Isaac. Some of their offspring were righteous and others were openly unjust to themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.