< random >
Blessed is He who, if that were His will, could give thee better (things) than those,- Gardens beneath which rivers flow; and He could give thee palaces (secure to dwell in). 10 They deny the Hour of Doom so We have prepared for them a burning fire. 11 when it shall face them from afar, they will hear its angry roar and its hiss; 12 And when they are cast into a narrow place in it, bound, they shall there call out for destruction. 13 [They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction." 14 Say, "Which is better, this or the Paradise of immortality which the righteous have been promised? It is their recompense and their destination." 15 Living there for ever, they shall find in it all that they desire. That is a promise binding upon your Lord, and to be asked of Him. 16 Upon the day when He shall muster them and that they serve, apart from God, and He shall say, 'Was it you that led these My servants astray, or did they themselves err from the way?' 17 They will answer: 'Exaltations to You. We should not have taken others for a guardian, but You gave them and their fathers enjoyment until they forgot Your Remembrance and they were a destroyed nation' 18 “So the deities have belied what you state so now you can neither avert the punishment nor help yourself; and whoever among you is unjust, We shall make him taste a terrible punishment.” 19 And We sent not before thee any Envoys, but that they ate food, and went in the markets; and We appointed some of you to be a trial for others: 'Will you endure?' Thy Lord is ever All-seeing. 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.