۞
Hizb 59
< random >
The News (Al-Naba')
40 verses, revealed in Mecca after The Heights (Al-Ma'aarej) before The Snatchers (Al-Naze'aat)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ Of what do they question one another? 1 Of the mighty Announcement, 2 that they are in utter disagreement? 3 Nay, but in time they will come to understand [it]! 4 Verily, verily they shall soon (come to) know! 5 Have We not made the earth as a cradle 6 And the mountains as pegs? 7 And We created you in pairs, 8 And made sleep for you to rest, 9 And have appointed the night as a cloak, 10 And made the day for seeking livelihood. 11 And (have We not) built over you the seven firmaments, 12 and We have set therein a glowing lamp. 13 and sent down heavy rains from the clouds 14 to make the seeds, plants, 15 And gardens of luxurious growth? 16 Verily the Day of Decision is a time appointed. 17 The Day when the Trumpet will be blown, and you shall come forth in crowds (groups); 18 And the heaven is opened and will become gateways 19 and the mountains shall be made to vanish, as if they had been a mirage. 20 Verily the Hell is an ambuscade: 21 It will be a place of return 22 where they shall remain for ages, 23 Neither coolness shall they taste therein nor any [thirst-quenching] drink 24 except boiling water and pus 25 for a suitable recompense. 26 For verily, they used not to look for a reckoning. 27 And rejected Our signs as lies. 28 but We have recorded everything in a Book. 29 So taste you (the results of your evil actions); no increase shall We give you, except in torment. 30
۞
Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.