< random >
See you not those who dispute about the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah? How are they turning away (from the truth, i.e. Islamic Monotheism to the falsehood of polytheism)? 69 Those who gave the lie to this Book and all the Books which We had sent with Our Messengers shall soon come to know the Truth 70 when fetters and chains shall be on their necks, and they shall be dragged into 71 In boiling water; they will then be ignited* in the fire. (Like fuel see verse 2:24) 72 It will then be said to them, “Where are the partners you used to appoint?” 73 Beside Allah? They will say: they have failed us; aye! we have not been calling upon aught afore. Thus doth Allah lead the infidels astray. 74 That is because ye had been exulting in the earth without right, and because ye had been strutting. 75 Enter the gates of hell to abide therein, evil then is the abode of the proud. 76 So be patient, surely the promise of Allah is true. So should We make you see part of what We threaten them with, or should We cause you to die, to Us shall they be returned. 77 We did aforetime send messengers before thee: of them there are some whose story We have related to thee, and some whose story We have not related to thee. It was not (possible) for any messenger to bring a sign except by the leave of Allah: but when the Command of Allah issued, the matter was decided in truth and justice, and there perished, there and then those who stood on Falsehoods. 78
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.