۞
1/4 Hizb 27
< random >
The pious will live in gardens with streams 45 [having been received with the greeting,] "Enter here in peace, secure!" 46 We shall remove all hatred from their breasts and make them as brothers reclining on thrones facing one another. 47 No weariness will come upon them, nor will they be sent away from there. 48 ۞ Announce, (O Muhammad) unto My slaves that verily I am the Forgiving, the Merciful, 49 and that My punishment is a painful one. 50 And inform them of the guests of Ibrahim: 51 When they entered unto him, and said; peace! He said: verily we are afraid of you. 52 Said they: "Fear not! Behold, we bring thee the glad tiding of [the birth of] a son who will be endowed with deep knowledge." 53 He said: "Do ye give me glad tidings that old age has seized me? Of what, then, is your good news?" 54 give me good tidings?' They said, 'We give thee good tidings of truth. Be not of those that despair.' 55 [Ibrahim (Abraham)] said: "And who despairs of the Mercy of his Lord except those who are astray?" 56 Then he asked, "What then is your business, O messengers?" 57 They said: "Verily we have been sent to a guilty people 58 Except Lut's followers: We will most surely deliver them all, 59 "Except his wife, of whom We have decreed that she shall be of those who remain behind (i.e. she will be destroyed)." 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.