< random >
Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
60 verses, revealed in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
By the winds which carry dust particles, 1 and the burden-bearers 2 then the easy runners (the ships); 3 And those who distribute (it) by command, 4 surely what you are being warned against is true, 5 And verily, the Recompense is sure to happen. 6 By the heaven with its passages, 7 Truly ye are in a doctrine discordant, 8 and are turned away from him who is turned. 9 Accursed be the conjecturers 10 Who are in a gulf (of ignorance) neglectful; 11 they who [mockingly] ask, "When is that Day of Judgment to be?" 12 [It is] the Day they will be tormented over the Fire 13 And it will be said to them, “Taste your own roasting; this is what you were impatient for.” 14 [But,] behold, the God-conscious will find themselves amid gardens and springs, 15 Receiving what is given them by their Lord. They were surely the virtuous before this. 16 They used to sleep but little of the night, 17 And used to seek forgiveness before dawn. 18 And in their property was a portion due to him who begs and to him who is denied (good). 19 And in the earth are signs for those who are certain. 20 As also in your own selves: Will ye not then see? 21 And in the heaven is your provision, and that which you are promised. 22 Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking. 23
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.