۞
Hizb 53
< random >
Has the story reached thee, of the honoured guests of Abraham? 24 When they came to him saying, "Peace be with you," he replied to their greeting in the same manner and said to himself, "These are a strange people". 25 Then he went to his home so he brought a healthy calf. 26 He placed it before them. Then he said, "Why are you not eating?" 27 He felt afraid of them; but they said: "Have no fear," and gave him the good news of a wise son. 28 Then his wife drew near vociferating, and smote her face, and said: an old barren woman! 29 They said: “So has your Lord said (that you shall have a boy). Surely He is Most Wise, All-Knowing.” 30 ۞ Said [Abraham]: "And what [else] may you have in view, O you [heavenly] messengers?" 31 They said, 'We have been sent to a people of sinners, 32 so that we bring down stones of clay upon them 33 Marked by your Lord for those who waste their substance." 34 Thus We brought forth from therein who were believers. 35 but We found not therein except one house of those that have surrendered themselves. 36 And We left therein a sign for those who fear the painful punishment. 37 And in Musa: When We sent him to Firon with clear authority. 38 but he turned his back with his Assembly, saying: 'He is (either) a sorcerer or a mad man' 39 So We took him and his forces, and threw them into the sea; and his was the blame. 40 And in the tribe of A’ad, when we sent a dry windstorm upon them. 41 and it destroyed everything over which it passed and reduced it to dust. 42 And in [the story of the tribe of] Thamud, too, when they were told, "You shall enjoy your life for [but] a little while," 43 But they rebelled against the command of their Lord. So the thunderbolt overtook them while they looked on: 44 So they were neither able to stand up, nor were they able to take revenge. 45 And before them, We destroyed the people of Nooh; they were indeed a sinning nation. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.