< random >
Those who are mindful of their Lord will be rewarded with gardens of bliss. 34 What! shall We then make (that is, treat) those who submit as the guilty? 35 What is the matter with you? How ill do you judge! 36 Or have ye a book through which ye learn- 37 Surely therein you shall have whatever you choose! 38 Or have you received a solemn promise, binding on Us till Resurrection Day, that yours will assuredly be whatever you judge [to be your rightful due]? 39 Ask them: “Which of them can guarantee that? 40 Or do they have associates? Then let them bring their associates, if they speak truly. 41 On the Day when the leg shall be bared, and they are ordered to prostrate themselves, they will be unable. 42 Their eyes will be cast down,- ignominy will cover them; seeing that they had been summoned aforetime to bow in adoration, while they were whole, (and had refused). 43 Leave Me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement. We shall lead them on by steps from whence they know not. 44 I shall grant them some respite, for My plan is powerful. 45 Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt? 46 Or do they have knowledge of the unknown which they copy down? 47 So wait with patience for the Decision of your Lord, and be not like the Companion of the Fish, when he cried out (to Us) while he was in deep sorrow. (See the Quran, Verse 21:87). 48 Had his Lord's grace not been bestowed upon him, he would have been cast away in disgrace upon that desolate shore. 49 But his Lord exalted him, and included him among His righteous servants. 50 When the unbelievers hear this Exhortation, they look at you as though they would knock you off your feet with their (hostile) glances. They say: “Surely he is afflicted with madness”; 51 Whilst it is no more than reminder for the people of the world. 52
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.