۞
Hizb 53
< random >
Have you heard the story of Abraham's honoured guests? 24 When they came in unto him and said: peace! he said: peace! people unknown. 25 Then he turned aside to his family secretly and brought a fat (roasted) calf, 26 and he laid it before them saying, 'Will you not eat?' 27 Then he conceived a fear of them. They said, 'Be not afraid!' And they gave him good tidings of a cunning boy. 28 So hearing his wife went forth shouting. She struck her face and exclaimed: “A barren old woman am I.” 29 They said, 'So says thy Lord; He is the All-wise, the All-knowing.' 30 ۞ He said: What is your affair then, O apostles! 31 They replied, "We have been sent to a sinful people, 32 so that we bring down stones of clay upon them 33 Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. 34 So We removed the people who had faith, from that town. 35 But did not find more than a single family of believers. 36 and We left therein a Sign for those who fear the grievous chastisement. 37 AND IN [the story of Pharaoh and] Moses, too, [We left the same message: for] when We sent him unto Pharaoh with [Our] manifest authority, 38 In response, he turned away along with his army and said, “He is a magician or a madman.” 39 Then We laid hold of him and his hosts and flung them into the sea, and he was reproachable. 40 And in the tribe of A’ad, when we sent a dry windstorm upon them. 41 and it destroyed everything over which it passed and reduced it to dust. 42 And in Thamud (there is also a sign), when they were told: "Enjoy yourselves for a while!" 43 But they insolently defied the Command of their Lord: So the stunning noise (of an earthquake) seized them, even while they were looking on. 44 They were unable even to stand up or protect themselves. 45 And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.