۞
1/4 Hizb 27
< random >
Verily those who keep away from evil and follow the straight path shall be in the midst of gardens and springs of water. 45 “Enter them with peace, in safety.” 46 And We shall have removed whatsoever of grudge may be in their breasts: brethren they; sitting upon couches facing each other. 47 They will not be affected by any weariness there, and they will never be made to leave." 48 ۞ Announce, (O Muhammad) unto My slaves that verily I am the Forgiving, the Merciful, 49 And that My Torment is indeed the most painful torment. 50 And tell them about Abraham's guests. 51 When they entered upon him, they said, Peace. He said: Surely we are afraid of you. 52 They said, 'Be not afraid; behold, we give thee good tidings of a cunning boy.' 53 He said: Bring ye me good tidings (of a son) when old age hath overtaken me? Of what then can ye bring good tidings? 54 "We have given you the happy tidings of a truth," they replied. "So do not be one of those who despair." 55 He said, "No one despairs of the mercy of his Lord except those who are in error. 56 [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" 57 They answered: "We are sent to people lost in sin [who are to be destroyed,] 58 “Except the family of Lut; we shall rescue all of them.” 59 but his wife. We decreed that she should be amongst those who remain behind. 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.