This surely is a revelation from the Lord of the Universe: 192 brought down by the Faithful Spirit 193 into your heart, so that you may be a warner, 194 In plain Arabic speech. 195 Truly it is in the Scriptures of the ancients. 196 Was it not a sign for them known to the learned of the Children of Israel? 197 And had We sent it down upon a person other than an Arab, 198 And had he recited it to them, they would not have believed in it. 199 Thus have We caused it (the denial of the Quran) to enter the hearts of the Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, etc.). 200 They will not believe it until they behold the painful punishment. 201 so that it will come upon them suddenly, while they are unaware, 202 they say: "Can we be granted some respite?" 203 So for Our punishment are they impatient? 204 Then have you considered if We gave them enjoyment for years 205 and then the promised punishment fell upon them, 206 what avail will their past enjoyments be to them? 207 We never destroyed any habitation but that it had warners 208 By way of admonition, and We have never been oppressors. 209 And this Qur’an was not brought down by the devils. 210 they are not supposed to do so. Nor do have they the ability for such a task. 211 Indeed they have been banished from the place of hearing. 212 So invoke not with Allah another ilah (god) lest you be among those who receive punishment. 213 Warn your close relatives 214 And lower thy wing to the Believers who follow thee. 215 And if they (thy kinsfolk) disobey thee, say: Lo! I am innocent of what they do. 216 and place thy trust in the Almighty, the Dispenser of Grace, 217 who sees thee when thou standest 218 and observes your movements among those who prostrate themselves. 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 Should I tell you to whom the satans come? 221 They come down to every mendacious sinner, 222 Who give ear, and most of them are liars. 223 As for poets, only the wayward follow them. 224 Do you not see that in every valley they roam 225 And how they say that which they do not? 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227