۞
3/4 Hizb 27
< random >
Those before them did indeed devise plans, but Allah demolished their building from the foundations, so the roof fell down on them from above them, and the punishment came to them from whence they did not perceive. 26 He will degrade them on the Day of Resurrection. He will say: 'Where are My partners, for whose sake you opposed' And those to whom knowledge has been given will say: 'Degradation today and evil are on the unbelievers, 27 Those whose souls the angels remove whilst they were wronging themselves; so now they will plead “We never used to do any wrong”; "Yes you did, why not? Indeed Allah well knows what you used to do." 28 Enter the gates of Gehenna (Hell) to be in it for ever. Evil is the lodging of the proud. 29 ۞ The pious ones will be asked, "What did your Lord reveal to you?" They will reply, "He revealed only good." The share of the righteous ones is virtue in this world and greater virtue in the life to come. How blessed will be the dwelling of the pious ones! 30 They will enter perennial gardens with streams of water and all they wish. Thus will the pious and devout be rewarded. 31 Those whom the angels cause to die while they are clean, saying peace be upon you! enter the Garden for that which ye have been working. 32 Are they waiting for the angels to come to them, or the fulfillment of your Lord's will? Those who went before them did the same. God did not wrong them; rather they wronged themselves. 33 So that the evils of what they did smote them, and that which they used to mock surrounded them. 34
۞
3/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.