۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ (God will command the angels), "Gather together the unjust, their spouses, and what they had worshipped 22 instead of God, and lead them all onto the way to the blazing fire, 23 And stop them; indeed, they are to be questioned." 24 What aileth you that ye help not one another? 25 In fact, on that day they will be submissive. 26 and approach each other with questions, 27 They shall say: Surely you used to come to us from the right side. 28 They will answer, “You yourselves did not have faith!” 29 "And we had no authority over you. Nay! But you were transgressing people (disobedient, polytheists, and disbelievers). 30 “So the Word of our Lord has proved true upon us; we will surely have to taste (the punishment).” 31 "So we led you astray because we were ourselves astray." 32 So this day they all are partners in the punishment. 33 Verily that is how We shall deal with Sinners. 34 Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were arrogant 35 saying, 'What, shall we forsake our gods for a poet possessed?' 36 'No indeed; but he brought the truth, and confirmed the Envoys. 37 Verily, you (pagans of Makkah) are going to taste the painful torment; 38 and be rewarded only according to your deeds." 39 Save single-minded slaves of Allah; 40 For them is the sustenance known to Us. 41 Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity, 42 In the Gardens of delight (Paradise), 43 They will be seated upon couches set face to face; 44 Round will be passed to them a Cup from a clear-flowing fountain, 45 White and delicious to the drinkers; 46 Neither they will have Ghoul (any kind of hurt, abdominal pain, headache, a sin, etc.) from that, nor will they suffer intoxication therefrom. 47 And with them will be mates of modest gaze, most beautiful of eye, 48 (Pure) as they were hidden eggs (of the ostrich). 49 They advance one upon another, asking each other questions. 50 One of them will start the talk and say: "I had an intimate companion (on the earth), 51 'Do you believe in the Day of Judgment? 52 "'When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'" 53 Allah will say: will ye look down? 54 Then he will look down and see him in the midst of the Flaming Fire. 55 'By God', he said, 'you had almost ruined me. 56 for had it not been for my Sustainer's favour, I would surely be [now] among those who are given over [to suffering]! 57 (Allah informs about that true believer that he said): "Are we then not to die (any more)? 58 except our first death, and shall we not be punished' 59 Indeed, this is the great attainment. 60 For the like of this, then, let the workers work. 61 Is that (Paradise) better entertainment or the tree of Zaqqum (a horrible tree in Hell)? 62 We have appointed it as a trial for the evildoers. 63 Lo! it is a tree that springeth in the heart of hell. 64 Its spathes are like the heads of satans. 65 (The people of Hell) will surely eat of it, filling their bellies with it. 66 And thereafter verily they shall have thereon a draught of boiling water. 67 Then their return will be to the same blazing Hell. 68 Verily they found their fathers gone astray. 69 yet they run in their footsteps, 70 And truly before them, many of the ancients went astray;- 71 And indeed We had sent Heralds of warnings among them. 72 and behold what happened in the end to those that had been warned [to no avail]! 73 except for the chosen servants of Allah? 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.