۞
1/4 Hizb 45
< random >
When the trumpet is sounded, they will be driven out of their grave into the presence of their Lord. 51 "Woe betide us!" they will say, "Who has roused us from our sleep?" This is what the Lord of Mercy promised: the messengers spoke the truth! 52 It shall be but one shout; and lo! they shall all be brought together before Us. 53 "Today, then, no human being shall be wronged in the least, nor shalt you be requited for aught but what you were doing [on earth]. 54 Verily, the dwellers of the Paradise, that Day, will be busy in joyful things. 55 They and their wives, in pleasant shade, on thrones reclining; 56 They shall have fruits therein, and all that they ask for. 57 The word from a Merciful Lord (for them) is: Peace! 58 'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! 59 ۞ Children of Adam, did We not command you not to worship satan. He was your sworn enemy. 60 and that you should worship Me [alone]? This would have been a straight way! 61 Yet he has led many a host of you astray, did you not understand? 62 This is the hell with which you were threatened. 63 Roast well therein this Day for you were unbelievers' 64 That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn. 65 And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see? 66 And had We willed, We could have disfigured their faces while they were in their homes, therefore unable to go forward or turn back. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.