< random >
Jonah (Younus)
109 verses, revealed in Mecca after The Night Journey (Al-Isra) before Hood (Hood)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
Alif Lam Ra. These are the verses of the wise Book. 1 Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them, [saying], "Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a [firm] precedence of honor with their Lord"? [But] the disbelievers say, "Indeed, this is an obvious magician." 2 Surely your Lord is God, who created the heavens and the earth in six days, then sat Himself upon the Throne, directing the affair. Intercessor there is none, save after His leave that then is God, your Lord; so serve Him. Will you not remember? 3 Unto Him is the return of all of you; it is a promise of Allah in truth. Lo! He produceth creation, then reproduceth it, that He may reward those who believe and do good works with equity; while, as for those who disbelieve, theirs will be a boiling drink and painful doom because they disbelieved. 4 He it is who hath made the sun a glow and the moon a light, and hath determined mansions for her that ye may know the number of the years and the reckoning. Allah hath not created all this except with a purpose; He detaileth these signs unto those who know. 5 Indeed in the alternation of the day and night, and all that Allah has created in the heavens and the earth, are signs for people who are pious. 6 As for those who do not hope to meet Us (after death), and are content with the life of this world, who are oblivious of Our signs, 7 will all have the Fire as their dwelling for that which they had done. 8 But those who believe and act for a beneficial end will be guided by their Lord for their good faith. At their feet shall flow streams of running water in gardens of delight. 9 Their cry in it will be: 'Glory be to You, Our Lord!', and their greeting: 'Peace!'; and their cry will always end with: 'All praise be to Allah, the Lord of the universe. 10
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.