۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ha. Mim. 1 By the Clear Book 2 We have indeed sent it down in a blessed night indeed it is We Who warn. 3 On that [night] was made clear, in wisdom, the distinction between all things [good and evil] 4 by Our command. Verily, We were set to send a Messenger 5 A mercy from your Lord, surely He is the Hearing, the Knowing, 6 Lord of the heavens and earth, and all that between them is if you have faith. 7 There is no god but He; He gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fathers of yore. 8 Nay, but they play in doubt. 9 But watch thou (O Muhammad) for the day when the sky will produce visible smoke 10 enveloping people. That will be a grievous scourge. 11 Then they will say, "Lord, relieve us from this torment, for truly we are now believers in You." 12 How can there be remembrance for them, when a messenger making plain (the Truth) had already come unto them, 13 Then they turned away from him and said, "He is a madman, taught by others!" 14 Verily We shall remove the torment for a while; but verily ye shall revert. 15 The day when We will seize with the greatest seizure We will indeed take revenge. 16 ۞ And indeed We tried before them Fir'aun's (Pharaoh) people, when there came to them a noble Messenger [i.e. Musa (Moses)], 17 "Send the servants of God with me. I am a trustworthy Messenger sent to you. 18 And saying, “And do not rebel against Allah; I have brought a clear proof to you.” 19 and, behold, it is with my Sustainer - and your Sustainer - that I seek refuge against all your endeavours to revile me. 20 But if you do not believe me, then leave me alone." 21 Then he called upon his Lord: “These are a criminal people.” 22 And [God said]: "Go thou forth with My servants by night, for you will surely be pursued; 23 And leave the sea behind you as calm as ever. Surely they are an army that is doomed to be drowned.” 24 How many gardens and fountains they left behind them, 25 corn-fields, gracious mansions, 26 and the life of ease in which they took delight! 27 Such was their end, and what had been theirs We gave to other people to inherit. 28 So the heaven and the earth did not weep for them, nor were they respited. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.