< random >
Blessed is He Who made constellations in the skies, and placed therein a Lamp and a Moon giving light; 61 And He it is Who has put the night and the day in succession, for such who desires to remember or desires to show his gratitude. 62 Devotees of Ar-Rahman are those who walk with humility on the earth, and when they are addressed by the ignorant, say: 'Peace;" 63 They are those who spend the night worshipping their Lord, prostrating, and standing, 64 Those who say, "Our Lord! avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous,- 65 Indeed, it is an evil abode and evil dwelling-place." 66 who, when they spend, are neither extravagant nor miserly but keep the golden mean between the two (extremes): 67 who call not upon another god with God, nor slay the soul God has forbidden except by right, neither fornicate, for whosoever does that shall meet the price 68 Multiplied for him is the punishment on the Day of Resurrection, and he will abide therein humiliated - 69 save him who repents, and believes, and does righteous work -- those, God will change their evil deeds into good deeds, for God is ever All-forgiving, All-compassionate; 70 And whosoever repenteth and doeth good, he verily repenteth toward Allah with true repentance - 71 And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity. 72 who, when they are reminded of the signs of their Lord, fall not down thereat deaf and blind; 73 who say, 'Our Lord, give us refreshment of our wives and seed, and make us a model to the godfearing.' 74 [Such as] these will be rewarded for all their patient endurance [in life] with a high station [in paradise,] and will be met therein with a greeting of welcome and peace, 75 There they shall live for ever; a fine dwelling place, and residence. 76 Say (O Muhammad, unto the disbelievers): My Lord would not concern Himself with you but for your prayer. But now ye have denied (the Truth), therefor there will be judgment. 77
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.