< random >
Everyone that is thereon will pass away. 26 But abiding is the glory of your Lord, full of majesty and beneficence. 27 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 28 All those there are in the heavens and the earth turn to Him with solicitation, intent on His purpose all the time. 29 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 30 We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn). 31 (We shall then see), which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 32 O you who live in close communion with [evil] invisible beings and humans! If you [think that you] can pass beyond the regions of the heavens and the earth, pass beyond them! [But] you cannot pass beyond them, save by a sanction [from God]! 33 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 34 There will be sent against you both, smokeless flames of fire and (molten) brass, and you will not be able to defend yourselves. 35 Which of your Lord's wonders would you deny? 36 And when the heaven will split, it will appear like a rose painted red. 37 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 38 For on that Day neither man nor invisible being will be asked about his sins. 39 Which of your Lord's wonders would you deny? 40 The sinners shall be known by their mark, they shall be seized by their forelocks and their feet. 41 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 42 Yonder is the Hell which the culprits belied. 43 They will go round and around between it and boiling water. 44 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.