< random >
And when thy Lord called to Moses, 'Go to the people of the evildoers, 10 The folk of Pharaoh. Will they not ward off (evil)? 11 He said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood: 12 And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. 13 "And (further), they have a charge of crime against me; and I fear they may slay me." 14 [Allah] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening. 15 Then come to Firon and say: Surely we are the apostles of the Lord of the worlds: 16 "So allow the Children of Israel to go with us.' " 17 (Pharaoh) said: "Did we not cherish thee as a child among us, and didst thou not stay in our midst many years of thy life? 18 "And you did your deed, which you did (i.e. the crime of killing a man). And you are one of the ingrates." 19 He said: I did it then when I was mistaken. 20 I fled from you because I feared you. But my Lord has given me judgment and made me one of the Messengers. 21 And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?" 22 Pharaoh said, 'And what is the Lord of all Being?' 23 (Moses) said: Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if ye had but sure belief. 24 Fir'awn said unto those around him: hear ye not? 25 Said Moosa, “Your Lord and the Lord of your forefathers preceding you.” 26 Pharaoh said, "This messenger who has been sent to you is surely possessed!" 27 He said, 'The Lord of the East and West, and what between them is, if you have understanding,' 28 Pharaoh said, "If you take any deity other than myself, I will throw you into prison," 29 [Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?" 30 He (Pharaoh) replied: 'Show us your sign, if you are of the truthful' 31 So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest. 32 And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders! 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.