< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By oath of the (particular) dawn. 1 And the ten nights, 2 by the even, and the odd, 3 and by the passing night, 4 There surely is an oath for thinking man. 5 Have you not heard of how your Lord dealt with the tribe of 'Ad, 6 of Iram, known for their lofty columns, 7 Like whom no one else was born in the cities. 8 and with the Thamud, who cut out [huge] rocks in the valley, 9 and with Pharaoh of the stakes? 10 who all were insolent in the land 11 So they made great mischief therein? 12 Therefore thy Lord poured on them the disaster of His punishment. 13 for, verily, thy Sustainer is ever on the watch! 14 As for the human being, when his Lord tests him, honors him, and grants him bounty, he says, "God has honored me". 15 But when He tries him by restraining his means, he says: "My Lord despises me." 16 Nay, but ye (for your part) honour not the orphan 17 and you urge not the feeding of the needy, 18 Why do you take away the inheritance of others indiscriminately 19 And you love wealth with much love! 20 No! When the earth has been leveled - pounded and crushed - 21 And comes your Lord, and angels row on row, 22 And hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him)? 23 He shall say: O! would that I had sent before for (this) my life! 24 So on that day, no one punishes like He does! 25 And His bonds will be such as none other can bind. 26 [But to the righteous, God will say], "O soul at peace, 27 "Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him! 28 Enter thou among My righteous bondmen! 29 And enter into My garden. 30
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.