< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
Woe to the defrauders, 1 those who, when they are to receive their due from [other] people, demand that it be given in full 2 And who, when they measure unto them or weigh for them, diminish. 3 Do they not think that they will be called to account?- 4 on a great day 5 A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds? 6 No indeed, the Book of the immoral is in Sijjeen. 7 and what could make you understand what the Sijjin is? -- 8 A Register inscribed. 9 Woe, on that day, to those who have rejected God's revelations 10 who cry lies to the Day of Doom; 11 No one denies it except for the evil aggressor. 12 When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." 13 No indeed! Their own deeds have cast a veil over their hearts. 14 Yes indeed they will be deprived of seeing their Lord on that day. 15 Then, verily they will indeed enter and taste the burning flame of Hell. 16 Then shall it be said: This is what you gave the lie to. 17 Nay, verily the record of the Righteous is (preserved) in 'Illiyin. 18 And what could make thee conceive what that mode most lofty will be? 19 It is a comprehensively written Book (of records). 20 which the angels placed near Allah to safeguard. 21 Indeed, the righteous will be in pleasure 22 (reclining) upon couches they will gaze, 23 upon their faces thou wilt see the brightness of bliss. 24 as they are given to drink of a wine sealed 25 its seal will be of musk -- for this let the aspirants aspire -- 26 And admixture thereof will be Water of Tasnim: 27 A spring whence those brought near (to Allah) drink. 28 Behold, the wicked were wont to laugh at the believers: 29 And whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery); 30 And when they returned to their household they returned jesting. 31 and whenever they see those [who believe,] they say: "Behold, these [people] have indeed gone astray!" 32 Whereas they have not at all been sent as guardians over them. 33 But on the Day [of Judgment,] they who had attained to faith will [be able to] laugh at the [erstwhile] deniers of the truth: 34 [for, resting in paradise] on couches, they will look on [and say to themselves]: 35 Have the unbelievers been rewarded for what they did? 36
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.