۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder. 1 But if they [who reject all thought of the Last Hour] were to see a sign [of its approach,] they would turn aside and say: "An ever-recurring delusion!" 2 They also gave the lie to (the splitting asunder of the moon) and only followed their desires. Yet everything is destined to reach an end. 3 And certainly some narratives have come to them wherein is prevention-- 4 narratives that are full of consummate wisdom. But warnings do not avail them. 5 Therefore turn away from them; on the day when the announcer will call towards a severe unknown matter 6 They will come out from the graves with eyes lowered, as if they were spread locusts. 7 Hastening towards the caller, the disbelievers will say: "This is a hard Day." 8 ۞ [LONG] BEFORE those [who now deny resurrection] did Noah's people call it a lie; and they gave the lie to Our servant and said, "Mad is he!" - and he was repulsed. 9 so he cried out to his Lord, saying, "I am overcome, so help me!" 10 We therefore opened the gates of heaven, with water flowing furiously. 11 And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined. 12 And We bare him on a thing of planks and nails. 13 that ran on under Our Eyes, a recompense for him because he had been disbelieved. 14 We have left this as a sign: but will anyone take heed? 15 So how did My punishment turn out, and My threats? 16 And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember? 17 And there belied the A'ad; so how dreadful have been My torment and warning! 18 And We sent against them a howling wind in a Day of continuous of ill fortune 19 which tore people away and hurled them as though they were trunks of uprooted palm-trees. 20 How was then My punishment and My commination! 21 And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.