< random >
And if they deny you, [O Muhammad], then say, "For me are my deeds, and for you are your deeds. You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do." 41 Some of them appear to be listening to you; but can you make the deaf hear, incapable as they are of understanding? 42 Some of them look fixedly at you; but can you make the blind see, bereft as they are of sight? 43 Lo! Allah wrongeth not mankind in aught; but mankind wrong themselves. 44 The day He will gather them together it will appear to them that they had lived (in the world) but an hour of a day to make each other's acquaintance. Verily those who deny the meeting with God will be lost, and not find the way. 45 Whether We show you (in your lifetime, O Muhammad SAW) some of what We promise them (the torment), - or We cause you to die, - still unto Us is their return, and moreover Allah is Witness over what they used to do. 46 Every nation has a messenger. Once their messenger has come, judgement will be passed upon them in all fairness and they will not be wronged. 47 They say: "When will this promise come to pass,- if ye speak the truth?" 48 Say, "I have no control over any harm or benefit to myself, except by the will of God. For every people, however, there is an appointed term. When the end of their term arrives, they cannot postpone it for an hour, nor can they advance it." 49 Ask them, "What benefit can criminals get from their demand that God must punish them immediately if His words are true?" Whether His punishment befalls them during the day or night (they will not be able to escape). 50 “So will you believe it only when it has occurred? What! You believe in it now, whereas you were impatient* for it before? (* Eagerly demanding for it to occur.) 51 whereupon those who [in their lifetime] were bent on evildoing will be told, 'Taste suffering abiding! Is this requital anything but the just due for what you were wont to do?" 52 They enquire of you if this will really happen. Tell them, "Yes, by my Lord. Most certainly it will happen, and you cannot avert it." 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.