۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Ha. Mim. 1 By the Clear Book. 2 We revealed it on a Blessed Night, for We were intent on warning; 3 On that night is made distinct every precise matter - 4 an order from Us. We are ever sending. 5 as a Mercy from your Lord. Surely He is All-Hearing, All-Seeing, 6 the Lord of the heavens and the earth and of all that is between them: if you would only have sure faith. 7 There is no Allah save Him. He quickeneth and giveth death; your Lord and Lord of your forefathers. 8 Rather they are in doubt, playing. 9 Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke. 10 enveloping all mankind, [and causing the sinners to exclaim:] "Grievous is this suffering! 11 (They will say:) "Our Lord! remove the Penalty from us, for we do really believe!" 12 How could this punishment bring them to their senses when a Messenger evidently had come to them, 13 Yet they turned away from him and said: one tutored, one distraced. 14 We shall indeed remove the Penalty for a while, (but) truly ye will revert (to your ways). 15 The day when We will seize with the greatest seizure We will indeed take revenge. 16 ۞ AND, INDEED, [long] before their time did We try Pharaoh's people [in the same way]: for there came unto them a noble apostle, [who said:] 17 Saying: "Restore to me the Servants of Allah: I am to you an messenger worthy of all trust; 18 and do not exalt yourselves in defiance of Allah. I have come to you with a clear authority (as a Messenger). 19 And surely I take refuge with my Lord and your Lord that you should stone me to death: 20 And if you do not believe me, [at least] stand away from me!" 21 Then he cried out to his Lord, "These are sinful people." 22 (He was told): “Set out with My servants by night for you will certainly be pursued. 23 And leave the sea intervening; surely they are a host that shall be drowned. 24 How much they left behind of gardens and springs 25 And cornfields and noble places! 26 And favours amongst which they were rejoicing! 27 Such was their end, and what had been theirs We gave to other people to inherit. 28 And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.