< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
By those (angels) that pluck out the soul from depths, 1 And by those who gently draw out the souls of the blessed, 2 And [by] those who glide [as if] swimming 3 by the angels who hasten along 4 And those who govern the event, 5 On the Day, the shiverer shivers 6 and will be followed by the second one, 7 (Some) hearts that Day will shake with fear and anxiety. 8 Their eyes cast down. 9 The disbelievers say, "Will we really return to our former state?" 10 After having turned to carious bones?" 11 [And] they add, "That, then, would be a return with loss!" 12 Surely they will need no more than a single stern blast, 13 When, behold, they find themselves over the earth alive after their death, 14 Has the story of Moses come to you 15 When his Lord called him in the holy valley of Tuwa. 16 "Go to the Pharaoh who has become refractory, 17 And say, "Hast thou the will to purify thyself; 18 [If so,] then I shall guide thee towards [a cognition of] thy Sustainer, so that [henceforth] thou wilt stand in awe [of Him].'" 19 So he showed him the great sign, 20 but he denied it and refused [the faith]. 21 He then turned away, striving in his effort. 22 And he summoned all his people, 23 Saying: "I am alone your lord, the highest of them all." 24 So God seized him for the punishment of the Hereafter and this world. 25 Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allah. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.