۞
Hizb 45
< random >
And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it - 13 when We sent unto them two men, but they cried them lies, so We sent a third as reinforcement. They said, 'We are assuredly Envoys unto you. 14 They (people of the town) said: "You are only human beings like ourselves, and the Most Beneficent (Allah) has revealed nothing, you are only telling lies." 15 They answered, “Our Lord knows that surely, without doubt, we have been sent towards you.” 16 And our duty is only to convey the message to you clearly," 17 They said, 'We augur ill of you. If you give not over, we will stone you and there shall visit you from us a painful chastisement.' 18 They said, 'Your augury is with you; if you are reminded? But you are a prodigal people.' 19 And there came from the uttermost part of the city a man running. He cried: O my people! Follow those who have been sent! 20 Follow those who ask no reward of you, and themselves are rightly guided! 21 "It would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me, and to Whom ye shall (all) be brought back. 22 What, shall I take, apart from Him, gods whose intercession, if the All-merciful desires affliction for me, shall not avail me anything, and who will never deliver me? 23 In that case I should indeed be in manifest error. 24 Surely I believe in your Lord, therefore hear me. 25 It was said: "Enter thou the Garden." He said: "Ah me! Would that my People knew (what I know)!- 26 "For that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour!" 27 ۞ And We did not send down upon his people after him any hosts from heaven, nor do We ever send down. 28 It was but one shout, and lo! they were extinct. 29 Alas for the servants! there comes not to them an apostle but they mock at him. 30 Have they not seen how many generations, living before them, had We destroyed and they cannot ever come back to them? 31 They will all be brought together before Us. 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.