۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ (Then will the command be given): “Muster all the wrong-doers and their spouses and the deities whom they used to serve 22 “Instead of Allah and herd them to the path leading to hell.” 23 And detain them, for they will be questioned." 24 "How is it that [now] you cannot succour one another?" 25 In fact, on that day they will be submissive. 26 And some of them shall advance towards others, questioning each other. 27 These say, 'Why, you of old would come to us from the right hand.' 28 [To which] the others will reply: "Nay, you yourselves were bereft of all faith! 29 “And we did not have any control over you; but in fact you yourselves were rebellious.” 30 So our Lord's Word is realised against us; we are tasting it. 31 "We led you astray: for truly we were ourselves astray." 32 So this day they all are partners in the punishment. 33 This is how We deal with the criminals. 34 Indeed, when it was said to them, “There is no God except Allah”, they were haughty. 35 And they used to say, “Shall we forsake our Gods upon the sayings of a mad poet?” 36 Aye! he hath come with the truth, and he confesseth to the sent ones. 37 (They will be told): “You shall taste the grievous chastisement. 38 And ye shall be required not except for that which ye have been doing; 39 But for the sincere worshipers of Allah, 40 For them there will be a known provision (in Paradise). 41 fruits of various kinds; and they shall be honoured, 42 In gardens of pleasure 43 Facing one another on thrones. 44 A cup will be passed round among them [with a drink] from unsullied springs, 45 delicious to those who drink it 46 no headiness will be in it, and they will not get drunk thereon. 47 With them will be spouses, modest of gaze and beautiful of eye, 48 like closely guarded pearls. 49 Then shall some of them advance to others, questioning each other. 50 One of them will say: 'I had a companion 51 "Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)? 52 after we die and become dust and bones, we shall be brought to judgement?'" 53 [And] he adds: "Would you like to look [and see him]?" 54 and then he looks and sees that [companion of his] in the midst of the blazing fire, 55 'By Allah' he will say, 'you almost destroyed me! 56 If it had not been for the blessing of my Lord, I would also have been taken to Hell." 57 “So are we never to die?” (The people of Paradise will ask the angels, with delight, after the announcement of everlasting life.) 58 Other than our first death, and we shall not be punished? 59 Indeed, this is the great attainment. 60 For the like of this, then, let them labour, those who labour [in God's way]! 61 Is that (Paradise) better entertainment or the tree of Zaqqum (a horrible tree in Hell)? 62 We have appointed it as a trial for the evildoers. 63 It is a tree that grows from the bottom of Hell; 64 Its spathes are like the prickly pear. 65 on it they shall feed, and with it they shall fill their bellies. 66 Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water. 67 Then most surely their return shall be to hell. 68 Surely they found their fathers going astray, 69 and [now] they make haste to follow in their footsteps! 70 And certainly most of the ancients went astray before them, 71 And verily We sent among them warners. 72 Then see how was the end of those warned, 73 Save the bondmen of Allah sincere. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.