۞
1/2 Hizb 59
< random >
Shattering (Al-Infitaar)
19 verses, revealed in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ When the Sky is cleft asunder; 1 And when the stars shall be scattered, 2 when the seas overflow; 3 And when the graves are laid open, 4 every soul will see the result of its deeds - those recorded before his death and those which will produce either virtue or evil after his death. 5 O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?- 6 Who created thee, then moulded thee, then proportioned thee? 7 and composed thee after what form He would? 8 No! But you deny the Recompense. 9 And indeed, [appointed] over you are keepers, 10 Kiraman (honourable) Katibin writing down (your deeds). 11 Knowing all what you may do. 12 Behold, [in the life to come] the truly virtuous: will indeed be in bliss, 13 whereas the wicked will be in Hell; 14 which they shall enter on the Day of Judgement, 15 And will not be removed from it. 16 What do you know what the Day of Recompense is? 17 Again, what shall make thee know whatsoever the Day of Requital is? 18 The day on which no soul will have the authority over any other soul; and on that day, the entire command belongs to Allah. 19
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Shattering (Al-Infitaar). Sent down in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
۞
1/2 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.