۞
Hizb 32
< random >
T H (Taa Haa)
135 verses, revealed in Mecca after Mary (Maryam) before The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ Ta-Ha. 1 We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed 2 it is only a reminder for him who fears Allah; 3 a revelation from Him who created the earth and the high heavens; 4 The Most Merciful [who is] above the Throne established. 5 To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and all that is in between, and all that is beneath the soil. 6 And if you speak aloud so He surely knows the secret and that which is more concealed. 7 God - there is no deity save Him; His [alone] are the attributes of perfection! 8 Has the story of Moses reached you? 9 When he saw a fire he said to his family: "You wait here. I have seen a fire. I may haply be able to bring an ember from it, or find direction by the fire." 10 When he came close to it, a voice called out, "Moses, 11 "O Moses, I am verily your Lord, so take off your shoes, for you are in the holy plain of Towa. 12 "And I have chosen you. So listen to that which is inspired to you. 13 “Indeed it is Me, Allah there is no God except I therefore worship Me and keep the prayer established for My remembrance.” 14 Lo! the Hour is surely coming. But I will to keep it hidden, that every soul may be rewarded for that which it striveth (to achieve). 15 So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish. 16 What is that in your right hand, Moses' 17 He replied, "It is my staff. I lean on it, and with it, I beat down the leaves for my flock; I also have other uses for it." 18 "Throw it down, O Moses," said (the Voice). 19 Moses threw it on the ground and suddenly he saw that it was a moving serpent. 20 'Take it, and do not fear' He said, 'We will restore it to its former state. 21 And thrust thy hand within thine armpit, it will come forth white without hurt. (That will be) another token. 22 “In order that We may show you Our great signs.” 23 "[And now] go thou unto Pharaoh: for, verily, he has transgressed all bounds of equity. 24
۞
Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.