< random >
A multitude of those of old 39 And a company of the later peoples. 40 And the companions of the left - what are the companions of the left? 41 In fierce hot wind and boiling water, 42 And shadow of black smoke, 43 [shadows] neither cooling nor soothing. 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 And they have been persisting in the heinous offence. 46 And they used to say, “When we are dead and have turned into dust and bones, will we surely be raised again?” 47 "(We) and our fathers of old?" 48 (Muhammad), say, "All the ancient and later generations 49 will indeed be gathered together at a fixed time on an appointed Day. 50 "Then moreover, verily, you the erring-ones, the deniers (of Resurrection)! 51 shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, 52 and fill your bellies with it, 53 and on top of this you will drink boiling water 54 And drink as drinks the thirsty camel. 55 That is their accommodation on the Day of Recompense. 56 It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth? 57 Then tell Me (about) the human semen that you emit. 58 Did you create it or was it We who created it? 59 We have [indeed] decreed that death shall be [ever-present] among you: but there is nothing to prevent Us 60 In the matter of exchanging you for others, and to transform you into what you do not know. 61 And verily ye know the first creation. Why, then, do ye not reflect? 62 Ponder upon the soil you till, 63 Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause? 64 We could turn it, if We pleased, into straw; then you would rue the day, 65 (Saying), "We are indeed left with debts (for nothing): 66 Nay, but we have been deprived [of our livelihood]!" 67 Did you cast a good look at the water that you drink? 68 Is it you who brought it down from the clouds or is it We Who brought it down? 69 If We will We can make it bitter, so why do you not give thanks? 70 Tell Me! The fire which you kindle, 71 Produce ye the tree thereof, or are We the Producer? 72 We have made it a reminder, and a blessing to the traveler. 73 Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) proclaim the Purity of the name of your Lord, the Greatest. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.