< random >
Verily for the God-fearing, are with their Lord Gardens of Delight. 34 or should We, perchance, treat those who surrender themselves unto Us as [We would treat] those who remain lost in sin? 35 What is the matter with you then, how do you judge? 36 Or have you a book wherein you read, 37 #NAME? 38 Or have ye a covenant on oath from Us that reacheth to the Day of Judgment, that yours shall be all that ye ordain? 39 Ask them, which of them will guarantee that! 40 Or, do they have associates? Then let them bring their associates, if what they say is true! 41 The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able, 42 With eyes downcast, abasement stupefying them. And they had been summoned to prostrate themselves while they were yet unhurt. 43 So leave Me, (O Prophet), to deal with him who gives the lie to this Discourse. We shall draw them little by little (to their undoing) in a way that they will not know. 44 And I will give them respite; indeed My plan is very solid. 45 Askest thou a hire from them so that they are laden with debt? 46 Or is the Unseen theirs that they can write (thereof)? 47 So wait with patience for the Decision of your Lord, and be not like the Companion of the Fish, when he cried out (to Us) while he was in deep sorrow. (See the Quran, Verse 21:87). 48 had his Lord not bestowed His favour upon him, he would have been cast upon that barren shore (and would have remained there) in disgrace. 49 But his Lord chose him for His own and made him one of the righteous. 50 When those who deny the truth hear the admonition, they would almost cause you to stumble with their evil eyes; and they say, "He is certainly mad." 51 The Quran is nothing but a reminder from God to mankind. 52
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.