< random >
Beholdest thou not that We have sent the satans upon the infidels inciting them by an incitement? 83 So make no haste against them, for We but count out to them a (limited) number (of days). 84 and on the Day when We will ceremonially gather the righteous to the Merciful, 85 And drive the guilty towards hell, thirsty. 86 None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from the Most Beneficent (Allah). 87 As it is, some assert, "The Most Gracious has taken unto Himself a son 88 Surely you have made a monstrous statement. 89 The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation 90 Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious. 91 For it is not consonant with the majesty of (Allah) Most Gracious that He should beget a son. 92 There is none in the heavens and the earth but comes unto the Most Beneficent (Allah) as a slave. 93 Assuredly He hath comprehended them and counted them a full counting. 94 And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment. 95 The Lord of Mercy will bestow affection upon those who believe and perform righteous deeds. 96 We have made it easy in your own tongue in order that you proclaim the glad tidings to the cautious and give warning to a stubborn nation. 97 And how many a generation have We destroyed before them! Perceivest thou of them anyone or hear of them a whisper? 98
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.