< random >
And recall what time Musa said unto his page: I shall not cease until I reach the confluence of the two seas, or I shall go on for ages. 60 But when at last they came to the land where the two seas met, they forgot their fish and it swiftly made its way into the sea. 61 When they had gone past (the confluence), Moses said to his servant: "Give me my breakfast. I am exhausted from this journey." 62 He said: "You see, I forgot the fish on the rock where we had stopped. Only Satan made me forget to mention this; but the wonder is the fish escaped to the sea." 63 Moses said, "That is just what we were looking for." So they went back the way they had come, 64 So they found one of Our servants, on whom We had bestowed Mercy from Ourselves and whom We had taught knowledge from Our own Presence. 65 Moses said to him: "May I follow thee, on the footing that thou teach me something of the (Higher) Truth which thou hast been taught?" 66 He replied, "You will not be able to have patience with me. 67 And how shouldst thou bear patiently that thou hast never encompassed in thy knowledge?' 68 "You will find me patient if God wills," said Moses; "and I will not disobey you in any thing." 69 He said: 'If you follow me, you must not question me about anything till I myself speak to you concerning it' 70
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.