< random >
The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
56 verses, revealed in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
O you who covers himself [with a garment], 1 Arise, and warn, 2 And your Lord (Allah) magnify! 3 And thy garments keep free from stain! 4 And all abomination shun! 5 Do not bestow favours in expectation of return, 6 And for the sake of your Lord, patiently endure. 7 So when the Trumpet will be blown. 8 That shall be - that Day - a day hard. 9 Far from easy for those without Faith. 10 Leave him to Me, the one whom I created single. 11 and designated for him ample wealth, 12 And sons to be by his side!- 13 and made all things smooth for him; 14 then he is eager that I should do more. 15 Not at all! Surely, he has been disobedient to Our verses. 16 On him I shall impose a fearful doom. 17 Surely he reflected and guessed, 18 So let him be cursed! How he plotted! 19 Let him be destroyed. How he calculated! 20 He looked (at others); 21 Then he frowned and scowled; 22 and in the end he turns his back [on Our message,] and glories in his arrogance, 23 and said: “This (Qur'an) is merely a sorcery of yore; 24 'this is nothing but mortal speech.' 25 [Hence,] I shall cause him to endure hell-fire [in the life to come]! 26 and what will teach thee what is Sakar? 27 It leaves and spares no one and nothing. 28 It strips away the hide of man. 29 Over it are nineteen [angels]. 30 For We have caused none but angelic powers to lord over the fire [of hell]; and We have not caused their number to be aught but a trial for those who are bent on denying the truth - to the end that they who have been granted revelation aforetime might be convinced [of the truth of this divine writ]; and that they who have attained to faith [in it] might grow yet more firm in their faith; and that [both] they who have been granted the earlier revelation and they who believe [in this one] might be freed of all doubt; and that they in whose hearts is disease and they who deny the truth outright might ask, "What does [your] God mean by this parable?" In this way God lets go astray him that wills [to go astray,] and guides aright him that wills [to be guided]. And none can comprehend thy Sustainers forces save Him alone: and all this is but a reminder to mortal man. 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.