۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ Nun. [These letters (Nun, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the pen and what the (angels) write (in the Records of men). 1 By the grace of your Lord you are not mad. 2 Most surely, you will have a never ending reward. 3 And thou (standest) on an exalted standard of character. 4 You will see, and they will see, 5 Which of you is the demented. 6 Indeed your Lord well knows those who have strayed from His path, and He well knows those who are upon guidance. 7 So do not comply with those who deny: 8 Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be pliant. 9 Do not yield to any contemptible swearer of oaths, 10 backbiter, going about with slander, 11 Hinderer of the good, transgressor, sinful, 12 Crude, and above all, mean and infamous, 13 Is it because he is possessed of worldly goods and children 14 that, whenever Our messages are conveyed to him, such a one says, "Fables of ancient times"? 15 We shall brand him upon the muzzle! 16 We have tried them as We tried the owners of the garden who had sworn that in the morning they would reap it, 17 without saying, "If it be God's will." 18 Then a visitation from thy Lord came upon it while they slept 19 So in the morning it became as if harvested. 20 And they called out to each other in the morning, 21 saying, "Be quick to reach your orchard, if you want to gather all your fruits." 22 So they departed, talking in low voices: 23 "Indeed, no needy person shall enter it today [and come] upon you [unawares,]" 24 They went forth early, believing that they had the power (to gather the fruit). 25 But when they saw it they said: 'We have surely gone astray. 26 No, rather, we have been prevented' 27 The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' " 28 They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!" 29 Then they turned to each other reproaching. 30 They said: "Woe to us! Verily, we were Taghun (transgressors and disobedient, etc.) 31 Belike our Lord may exchange for us better garden than this; verily we are unto our Lord beseechers. 32 Such was their punishment. But the punishment of the Everlasting Life is much greater, if they but knew. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.