But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 Which of your Lord's wonders would you deny? 49 In both of them are two fountains flowing. 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 Therein are two kinds of every fruit. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens. 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, -- 56 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 57 As though they were rubies and pearls. 58 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 59 Is the reward of goodness aught save goodness? 60 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 61 And beside these there shall be two Gardens. 62 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 In them (both) will be two springs gushing forth water. 66 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 69 In them shall be good and pleasing. 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78