< random >
Pharaoh said to the chiefs around him, "Surely this man is a skilful sorcerer. 34 "He wants to drive you out of your land by his sorcery, then what is it your counsel, and what do you command?" 35 They answered: "Let him and his brother wait a while, and send unto all cities heralds 36 to bring every knowledgeable sorcerer' 37 So the sorcerers were gathered on the appointed day 38 And it was said unto the people: are ye going to assemble. 39 We may perhaps follow the religion of the magicians if they triumph." 40 When the magicians arrived, they said to the Pharaoh: "Is there a reward for us if we are victorious?" -- 41 He said: "Yes, you will then become those near-stationed to me." 42 Moses said to them: "Throw down whatever you wish to throw." 43 So they cast down their cords and their rods and said: By Firon's power, we shall most surely be victorious. 44 Then Moses cast down his staff and suddenly it swallowed up what they had falsely invented. 45 And down fell the sorcerers, prostrating themselves in adoration, 46 saying, "We believe in the Lord of the Universe 47 The Lord of Musa and Haroun. 48 Said Pharaoh, 'You have believed him before I gave you leave. Why, he is the chief of you, the same that taught you sorcery; now you shall know! I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' 49 They said: "We do not care, for we are bound to return to our Lord, 50 "Verily! We really hope that our Lord will forgive us our sins, as we are the first of the believers [in Musa (Moses) and in the Monotheism which he has brought from Allah]." 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.