۞
3/4 Hizb 45
< random >
And assuredly Nuh cried unto us; and We are the Best of answerers! 75 for We saved him and his household from that awesome calamity, 76 And We made his descendants those remaining [on the earth] 77 and We established for him a good name among posterity. 78 "Peace upon Noah among the worlds." 79 Verily, thus We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 80 Surely he was of Our believing servants. 81 Then afterwards We drowned the rest. 82 ۞ And, verily, among those who followed his [Nuh's (Noah)] way (Islamic Monotheism) was Ibrahim (Abraham). 83 When he came to his Lord, with a sound heart. (Free from falsehood). 84 and said to his father and his people: “Whom do you worship? 85 “What! You desire, through fabrication, Gods other than Allah?” 86 “So what do you assume regarding the Lord Of The Creation?” (That He will not punish you?) 87 Then he cast a glance at the stars, 88 Then he said: Surely I am sick (of your worshipping these). 89 And they turned their backs on him and went away. (The pagans thought he would transmit the disease). 90 Then he went quietly to the (temple of the deities) and said: “What is the matter with you, why do you not eat? 91 What is amiss with you that you do not speak?" 92 Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand. 93 His people came rushing towards him, 94 He said, 'Do you serve what you hew, 95 "When God has created you and what you make?" 96 They said, “Construct a building (furnace) for him, and then cast him in the blazing fire!” 97 They desired to outwit him; so We made them the lower ones. 98 And he said: Lo! I am going unto my Lord Who will guide me. 99 My Lord, grant me [a child] from among the righteous." 100 We gave him the glad news of the birth of a forbearing son. 101 And when he attained to working with him, he said: O my son! surely I have seen in a dream that I should sacrifice you; consider then what you see. He said: O my father! do what you are commanded; if Allah please, you will find me of the patient ones. 102 Then (remember) when they both submitted to Allah’s command, and Ibrahim lay his son facing downwards. (The knife did not hurt Ismail) 103 We called unto him, 'Abraham, 104 You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good. 105 That was indeed a trying test. 106 And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. a ram); 107 And left (his hallowed memory) for posterity. 108 Salamun (peace) be upon Ibrahim (Abraham)!" 109 Verily We! thus We compense the well-doers. 110 Verily he was one of Our believing bondmen. 111 And [in time] We gave him the glad tiding of Isaac, [who, too, would be] a prophet, one of the righteous; 112 and We blessed him and Isaac, and from their offspring are some gooddoers, and others who clearly wronged themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.