۞
Hizb 53
< random >
Hath there come unto thee the story of Ibrahim's honoured guests? 24 When they came in to him, and said, "Salam, (peace be upon you)!" He answered; "Salam, (peace be upon you)," and said: "You are a people unknown to me," 25 Then he turned away privately unto his household, and brought a calf fatted. 26 And placing it before them said: "Won't you eat?" 27 And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy. 28 (Sarah) his wife came with an exclamation and clasped her face, and said: 'Surely, I am a barren old woman' 29 They said, "This is true but your Lord has said, (that you will have a son); He is All-wise and All-knowing". 30 ۞ Abraham asked, "What is your errand, O messengers?" 31 They said: Lo! we are sent unto a guilty folk, 32 so that we may bring down upon them a shower of stones of clay, 33 marked by your Lord for the sinful' 34 So We removed the people who had faith, from that town. 35 but We found only one Muslim house. 36 And so We left therein a message for those who fear the grievous suffering [which awaits all evildoers]. 37 There is also a Sign for you in the story of Moses when We sent him with a clear authority to Pharaoh. 38 But (Pharaoh) turned back with his Chiefs, and said, "A sorcerer, or one possessed!" 39 So We seized him and his hosts and hurled them into the sea and he was blamable. 40 And in (the tribe of) A'ad (there is a portent) when we sent the fatal wind against them. 41 It did not leave aught on which it blew, but it made it like ashes. 42 And also in Thamood, when it was said to them, 'Take your enjoyment for a while!' 43 But in their pride they turn away from the commandment of their Lord and the thunderbolt struck them whilst they were looking; 44 They were unable to stand up, nor were they helped. 45 And the people of Noah before; surely they were an ungodly people. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.