۞
Hizb 57
< random >
Kingship (Al-Mulk)
30 verses, revealed in Mecca after The Mountain (Al-Toor) before Incontestable (Al-Haaqqah)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ Blessed is He in Whose Hand is the dominion, and He is Able to do all things. 1 Who hath created life and death that He may try you which of you is best in conduct; and He is the Mighty, the Forgiving, 2 He created seven heavens one above the other in layers. You will not find any flaw in the creation of the Gracious One. Then look once again: can you see any flaw? 3 Again turn thy vision a second time: (thy) vision will come back to thee dull and discomfited, in a state worn out. 4 We have adorned the lowest sky with lamps, and made them missiles against the devils, for whom We have prepared a torment of most intense fire. 5 For those who reject their Lord (and Cherisher) is the Penalty of Hell: and evil is (such), Destination. 6 They will hear it hissing when they will be thrown into it, and it is boiling. 7 well-nigh bursting with fury; [and] every time a host [of such sinners] is flung into it, its keepers will ask them, "Has no warner ever come to you?" 8 They will say: yea! surely there came a warner unto us, but we belied, and said: God hath not sent down aught, we are naught but in a great error. 9 And they will add: "Had we but listened [to those warnings,] or [at least] used our own reason, we would not [now] be among those who are destined for the blazing flame!" 10 Thus will they come to realize their sins: but [by that time,] remote will have become all good from those who are destined for the blazing flame. 11 But those who fear their Lord in the Unseen, for them there is forgiveness and a great wage. 12 And whether you speak softly or proclaim it aloud; He indeed knows what lies within the hearts! 13 How could it be that He who has created [all] should not know [all]? Yea, He alone is unfathomable [in His wisdom,] aware! 14
۞
Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.